Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jeudi, 29 septembre 2011

Warning

Panneau trouvé dans un wc à Sienne...

Warning.jpg

Nous sommes donc : des chattes ?...

 

Commentaires

Je vois pas bien ce dont il s agit

Écrit par : nardeau | jeudi, 29 septembre 2011

Ben faut croire que oui ! :)

Plus sérieusement, quoique, "litter" en anglais signifie aussi: détritus, ordure. Le verbe "to litter" signifie: joncher mais aussi lapiner ! :)

Bonne journée !

Écrit par : corto74 | vendredi, 30 septembre 2011

Toujours le sens de l'à propos, toi!

Écrit par : Pictorus | vendredi, 30 septembre 2011

la translation est difficile ,
et chez les hommes qu'est ce qui est écrit ????

Écrit par : christyn | vendredi, 30 septembre 2011

Encore une très mauvaise traduction de google translator :)

Écrit par : Poussin | samedi, 01 octobre 2011

NARDEAU : Bienvenue.

T'es pas mariée ?? Si Oui, ta femme met des "litières" ?...

Écrit par : Minijupe | lundi, 10 octobre 2011

CORTO 74 : Quelle culture !

Écrit par : Minijupe | lundi, 10 octobre 2011

PICTORUS : C'est le genre de chose qui me saute aux yeux sans chercher ;o)

Écrit par : Minijupe | lundi, 10 octobre 2011

CHRISTYN : Ah bonne question, j'aurais dû aller voir ;o)

Écrit par : Minijupe | lundi, 10 octobre 2011

POUSSIN : Ca a le mérite de faire rire ;o)

Écrit par : Minijupe | lundi, 10 octobre 2011

Les commentaires sont fermés.